おはようございます。
新大阪の個別指導‐SPI数学塾の吉田です。
今回より中高一貫私立中学生が躓きやすい数学・英語の単元について話していきたいと思います。

英語:be動詞・一般動詞の混同
中学1年の英語の単元としては分かれるbe動詞・一般動詞でありますが、中学1年の秋頃から2年・3年・高校と上がるに従い、be動詞・一般動詞の混同が露呈していき、英文法が大嫌いになっていきます。
特に中高一貫私立中学では英検を重視しており、それ自体は非常に良いことなのですが、英検は記号問題であるが故、根本が分かっていなくても解けてしまう場合があります。
その理解で通していくと、be動詞・一般動詞を混同して考えるようになり、進行形や現在完了を学んでいけば、非常に滑稽な疑問文や否定文を書いてしまうことになります。
更に三人称単数や過去形が入ると、is/am/are、do/does等の適切な対応ができず、動詞絡みでの誤答が増えてきます。
では、なぜbe動詞・一般動詞の混同が起こるのでしょうか?
私の経験上で見れば、小学校での国文法の理解にあるように思えます。
国文法と言っても、「主語・述語・修飾語」や「動詞・形容詞」といったレベルの話です。
日本語は国文法を分かっていなくても通じるため、その国文法を論理立てて説明されると億劫に感じるのだと思います。
しかし、英文法はその国文法を理解しているのが前提でありますが、中1の初期段階だと何となくの理解で事なきを得ることができます。
それ故、英文法に躓いていることが露呈するのは、致命傷になってからになる場合が多いのです。


多くのネイティブスピーカーは英文法なんて分からなくても大丈夫と言いますが、それは日本人が国文法を分かってなくても通じさせられるのと同じ理屈です。
学問として英語を習得していく以上は、英文法を理解する必要があり、その理解を支えてくれる最低限の国文法の理解も必要です。
ましてや将来の大学入試(特に国公立)となれば、記述問題が中心になるわけであり、英文法における頭の中の交通整理ができておくことが重要になります。
将来大学の卒業論文を英語で書くとなると、猶更のことです。
将来の進路に関係なく、英文法は理解しておくようにしましょう。
日本語が乱れていると言われて久しいですが、日本語の文章を読むときも「主語・述語・修飾語」や「動詞・形容詞」を意識しましょう。
これらが理解でき出すと、要約ができるようになり、国語の成績にも良い影響をもたらしてくれます。
#中高一貫生数学 #中高一貫生英語 #私立中学生数学 #私立中学生英語
コメント